【青玉案·和贺方回韵送伯固归吴中故居】_苏轼 | 宋代

分类:诗文精选

【青玉案·和贺方回韵送伯固归吴中故居】作者:苏轼 朝代:宋代

[青玉案·和贺方回韵送伯固归吴中故居]原文

版本一

三年枕上吴中路。遣黄耳、随君去。若到松江呼小渡。莫惊鸥鹭,四桥尽是,老子经行处。

辋川图上看春暮。常记高人右丞句。作个归期天已许。春衫犹是,小蛮针线,曾湿西湖雨。版本二

三年枕上吴中路。遣黄犬、随君去。若到松江呼小渡。莫惊鸥鹭,四桥尽是,老子经行处。

辋川图上看春暮。常记高人右丞句。作个归期天已许。春衫犹是,小蛮针线,曾湿西湖雨。

[青玉案·和贺方回韵送伯固归吴中故居]诗词问答

问:《青玉案·和贺方回韵送伯固归吴中故居》的作者是谁?答:苏轼
问:该诗写于哪个朝代?答:宋代
问:苏轼的名句有哪些?答:苏轼

[青玉案·和贺方回韵送伯固归吴中故居]译文和注释

[青玉案·和贺方回韵送伯固归吴中故居]译文

几年来我做梦都想回吴中,如今让黄狗代我传书随你去。当你走到松江渡口叫渡时,千万莫惊动水中鸳鸯、白鹭。那苏州的四桥全都是我当年经行游览去处。

在《辋川图》上观看春暮,我常记得高人王维的诗句,暗定归期老天必定会准许。身上的春衣还是爱妾朝云一针一线缝制,那上面还淋着西湖的雨水。

[青玉案·和贺方回韵送伯固归吴中故居]注释

⑴青玉案,词牌名。

⑵伯固:北宋诗人苏坚,字伯固,号后湖居士,苏轼友人。

⑶黄耳:一作[黄犬]。《晋书·陆机传》:陆机有犬叫[黄耳]。他在洛阳时,曾系信于犬颈,[吴中]家中,犬又系带回信还洛阳。

⑷四桥:《苏州府志》卷三十四《津梁》:[甘泉桥一名第四桥,以泉品居第四也。]

⑸老子:老年人的自称,此作者自指。

⑹辋川图:唐诗人王维,其有别墅在辋川,曾于蓝田清凉寺壁上画《辋川图》,表示林泉隐逸之情志。

⑺小蛮:指词人侍妾朝云。

[青玉案·和贺方回韵送伯固归吴中故居]诗文赏析

这是首送人之作。在众多的送别词中,苏轼的这首《青玉案》可谓别具一格。一方面作者为送客而作,一方面自己还客居他乡,是为[客]中送客之作。

上阕抒写作者对苏坚归吴的羡慕和自己对吴中旧游的思念。[三年枕上吴中路]写苏坚随苏轼三年为官未归,枕头上都牵绕着回家的道路,展现了自己思乡心切,也表达了对友人归家的理解和关切之情。用[黄犬]这一典故,表达出盼伯固回吴后及时来信。[呼小渡]数句细节传神,虚中寓实,给对方一种[伴你同行]的亲切感。告语友人到松江桥畔不要惊动鸳鸯白鹭,表现了词人对吴中故地眷恋之深。词人自称[老子],语气幽默诙谐,显出朋友之间的亲昵与坦诚。

下阕写词人思归心切,就苏坚之[归],抒说己之[归计]。以对王维《辋川图》的仰慕开篇,直言记得王维的诗句,暗许送友思归之意。[作个归期天定许]一句,奇境别开,明知不可归而犹言[天定许],思归之情,倍见殷切。[小蛮针线]则显出宦游天涯之可哀,情真意切。[作个归期天定许,春衫犹是,小蛮针线,曾湿西湖雨。][归期天定许]写苏轼迫切思归与亲人爱侣团聚,特借白居易所宠爱的善舞妓人小蛮,喻指其爱妾朝云,朝云亲手缝制的春衫[曾湿西湖雨],为[天注定]做一注脚:天公有情,为朝云之相思而洒泪雨,淋湿我春衫,岂非[天定许]吗?全词中心在于一个[归字],既是羡慕苏坚归吴中,亦是悲叹自己归梦难成。词写思念亲人含蓄深沉,风格婉曲而又旷放。

0 人喜欢

评论功能已关闭。